忍者ブログ
特撮・アニメの作品レビューの同人誌を発行しています 大泉パラダイスのブログです。
カレンダー
06 2025/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
フリーエリア
最新コメント
最新トラックバック
プロフィール
HN:
opara
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
アクセス解析
[772] [771] [770] [769] [768] [767] [766] [765] [764] [763] [762]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

家にあるはずの「星の王子さま」の原作本が一向に見つからないので
もう買った。
映画の帯もついてるのでまあいいかと、岩波少年文庫版。
内藤濯訳という、日本でのオリジナルと言ってもいい版。

今回初めて気付いたのだが、洗濯の「濯」と書いて「あろう」とルビが振ってある。
洗濯の「濯」だから「あらう(洗う」)の意であろう(特にシャレが言いたい訳ではない)。

ところで昨今、キラキラネームと称される、感じを通例と異なる読みを名前に付ける例が多いが
この「濯」の字を用いて「アロー」と読ませたりする親がいたなら
それはアリであろう。
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
忍者ブログ [PR]